-
1 drink some water
Макаров: выпить воды -
2 get some water from ...
Общая лексика: зачерпнуть воды из...Универсальный англо-русский словарь > get some water from ...
-
3 heat some water
Макаров: нагреть воды -
4 heat up some water
Макаров: нагреть воды -
5 put some water in a jug
Макаров: налить воды в кувшинУниверсальный англо-русский словарь > put some water in a jug
-
6 to heat some water
-
7 some
1) Местоимение some употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (если указывает на некоторое количество), а также перед исчисляемыми существительными в единственном числе (в значении "какой-то")2) Если местоимение some обозначает некоторое количество, то оно употребляется преимущественно в утвердительных предложениях, а также в вопросительных предложениях, предполагающих положительный ответ (в иных случаях используется местоимение any)Would you like some coffee? — Хотите кофе?
Have you bought some tomatoes? — Ты купил помидоров?
3)а) Местоимение some употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения в единственном или множественном числе:б) Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением местоимение some употребляется с предлогом of:в) Существительное после some может быть опущено, если понятно, о чем идет речь:Some people are rich and some are poor — Некоторые люди богаты, а некоторые бедны.
4) Местоимение some может употребляться перед числительными, тогда оно указывает на приблизительное количество.two hundred dollars — около двухсот долларов.•— Опущение предлога в выражениях времени, включающих местоимение some см. Prepositions "at", "in", "on": time, 4.
— Различия в употреблении слов some, any, no и производных от них (someone, anybody, nowhere etc.) см. some, any, no.
-
8 some
1. a1) како́й-либо, како́й-нибудьfind some way — найди́те како́й-нибудь вы́ход
2) не́сколькоthere are some books here — тут есть не́сколько книг
3) не́который, не́кий; како́й-то2. pronsome man asked you — како́й-то челове́к вас спра́шивал
1) не́которыеsome of us — не́которые из нас
I want some water — да́йте мне воды́
let's meet some time next week — дава́йте встре́тимся (ка́к-нибудь) на сле́дующей неде́ле
-
9 some
[sʌm]1. pron2) некоторый; немного; приблизительно2. adjкакой-нибудь; некоторый; некий -
10 some
I [sʌm] adj(употребляется в утвердительных предложениях, специальных вопросах, вежливых предложениях и просьбах)1) какой-нибудь, хоть какой-тоI shall see you some day this week. — Мы увидимся как-нибудь на этой неделе.
He must buy himself some new clothes. — Ему надо себе купить что-нибудь новое из одежды.
- ask some lawyer for adviceI've read it in some book or other. — Я читал об этом в какой-то книге.
- let's do that some other time
- come and see me some Monday2) некоторые, одни, другие (обыкновенно с существительными во множественном числе)- some people don't simply care
- some days he earns more, some days less3) некоторое количество, немного, несколькоIt happened in some towns. — Это произошло в нескольких городах.
I would like some more milk. — Я бы выпил еще немного молока.
There are some eggs in the fridge. — В холодильнике есть немного яиц.
Have some more cake! — возьми еще торта.
4) немало, порядочноThe job took some time. — На эту работу ушло немало времени.
He had some difficulty (trouble) in finding the hotel. — Ему было нелегко найти эту гостиницу.
The station is some distance from here. — Вокзал отсюда довольно далеко.
•USAGE:(1.) Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях: (а.) в специальных вопросах: Where can I buy some cigarettes? Где мне купить сигаресы? Why do some children hate milk? Почему некоторые дети не любят молоко? Where did you meet some of our friends? Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей? (б) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа: Will you have some more tea? Не хотите ли еще чая? Could I have some cold water? Можно мне немного холодной воды? (2.) See any, adjII [sʌm] adv(употребляется перед словом few и перед числительными) приблизительно, около, примерноI waited some 20 minutes. — Я прождал около двадцати минут.
III [sʌm] prnIt costs some twenty pounds. — Это стоит около двадцати фунтов
1) кое-кто, некоторые, одни, другиеI need some of these things. — Мне нужны некоторые из этих вещей.
I agree with some of what you say. — Я согласен кое с чем из того, что вы говорите.
- some of the boys come very earlySome think it is easy. — Некоторые думают, что это легко.
2) немного, некоторое количествоI want some of this salad. — Дайте мне немного этого салата
-
11 some
a употребляется в утвердительных предложениях 1. какой-нибудь, хоть какой-то; 2. некоторые; одни, другие (обыкн. с существительными во множественном числе); 3. некоторое количество, немного, несколько; 4. немало, порядочно (1). Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях:1) в специальных вопросах:Where did you meet some of our friends? — Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей?;
2) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа:(2). See any, a. -
12 water taste
вкус воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water taste
Taste in water can be caused by foreign matter, such as organic compounds, inorganic salts or dissolved gases. These materials may come from domestic, agricultural or natural sources. Some substances found naturally in groundwater, while not necessarily harmful, may impart a disagreeable taste or undesirable property to the water. Magnesium sulphate, sodium sulphate, and sodium chloride are but a few of these. Acceptable waters should be free from any objectionable taste at point of use. (Source: CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water taste
-
13 water carrier
['wɔːtəˌkærɪə]сущ.1) водонос; водовозSome of the burros were water carriers. — На нескольких осликах перевозили воду.
3) мор. водоналивное судно4) ( Water Carrier) астр.; = Water Bearer5) диал. ирригационная канава6) диал. дождевое облако -
14 water pump
водяной насос
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water pump
A machine or apparatus used to lift water, usually from a well or borehole, which is powered manually or by engine, wind or some other source. (Source: RHW / GLG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water pump
-
15 some gases cause water to have disagreeable taste
Универсальный англо-русский словарь > some gases cause water to have disagreeable taste
-
16 some salts are readily imbibed by water
1) Общая лексика: некоторые слои хорошо растворяются в воде2) Макаров: некоторые соли хорошо растворяются в водеУниверсальный англо-русский словарь > some salts are readily imbibed by water
-
17 be in hot water
разг.иметь неприятности, быть в затруднительном положении (преим. по своей вине); см. тж. be in smooth waterBill: "I'm always in hot water with the governor, as it is." (J. Galsworthy, ‘The Eldest Son’, act II, sc. II) — Б и л л. У меня и без того достаточно неприятностей с отцом.
It amused Sally to remember how glum and displeased with her the younger boys had been, when Tom and Dick were in hot water for some misdeed or disobedience. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. IV) — Салли улыбнулась, вспомнив, как младшие сыновья дулись на нее, когда старшим влетало за какую-нибудь проделку или ослушание.
‘Who in God's name is General Ulrich?’ ‘My friend,’ said Gretchen, ‘My very good friend, who is probably in very hot water now because of you.’ (B. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 7) — - Но кто такой генерал Ульрих? - Мой друг. Мой очень хороший друг, который из-за тебя, видимо, нажил кучу неприятностей.
-
18 waste water load
загрязнение сточными водами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste water load
The amount of spent or used water, often containing dissolved and suspended matter, that is found in a stream or some other body of water. (Source: WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waste water load
-
19 dead in the water
Первоначально это было морское выражение. Говорили, что корабль «мёртв на воде» (dead in the water), когда его двигатель выходил из строя и корабль не двигался. Эта фраза, однако, используется сейчас также и в социально-политической сфере: политические предложения, программы, предвыборные планы dead in the water, когда они перестают поддерживаться людьми или прекращается финансовая поддержка.The newspapers told us that the government was planning an integrated transport policy, but we have heard nothing about it for some time. I suspect it's dead in the water. — Газеты сообщали, что правительство планировало следовать единой, интегрированной транспортной политике, но потом ничего не было слышно об этом. Я подозреваю, что все эти планы ни к чему не привели.
English-Russian dictionary of expressions > dead in the water
-
20 be in low water
быть без денег, находиться в стеснённых обстоятельствах; ≈ сидеть на мелиHe hastily reviewed the fortunes of his co-directors. Old Fontenoy was always in low water; the chairman a dark horse; Mont was in land, land right down in value, and mortgaged at that... (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part II, ch. I) — Он мысленно перебирал состояния своих содиректоров. Старый Фонтеной всегда в стесненных обстоятельствах; председатель - "темная лошадка"; состояние Монта - в земле, а земля сейчас не в цене, к тому же его имение заложено.
Now and then Philip with one of the more experienced clerks went out to audit the accounts of some firm... he came to know which of the clients must be treated with respect and which were in low water. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 37) — Время от времени Филип отправлялся с одним из опытных конторщиков проверять счета какой-нибудь фирмы... он теперь уже знал, к кому из клиентов нужно было относиться почтительно и кто из них сел на мель.
I told you Peru was a delightful country to live in; but it's not quite so nice for people that happen to be in low water, as I was. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. VIII) — Я говорил уже, что Перу восхитительная страна, если есть на что жить. Но в ней нет ничего восхитительного для того, кто очутится там без гроша в кармане, как было со мной.
См. также в других словарях:
Bring Me Some Water — Infobox Single Name = Bring Me Some Water Artist = Melissa Etheridge from Album = Melissa Etheridge B side = Occasionally Released = 1988 Format = Vinyl single (7 ) Cassette single Recorded = Cherokee Studio I, LA Genre = Rock Length = 3:52 Label … Wikipedia
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia
Water supply and sanitation in Iran — has witnessed some important improvements, especially in terms of increased access to urban water supply, while important challenges remain, particularly concerning sanitation and service provision in rural areas.Institutionally, the Ministry of… … Wikipedia
Some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… … The Collaborative International Dictionary of English
Some some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… … The Collaborative International Dictionary of English
Water purification — This article is about large scale, municipal water purification. For portable/emergency water purification, see portable water purification. For industrial water purification, see deionized water. For distilled water, see distilled water. Water… … Wikipedia
Water law — This article has been tagged mdash; please see the bottom of the page for more information. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource. It is most closely related to property law, but has… … Wikipedia
Water supply and sanitation in South Africa — After the end of Apartheid South Africa s newly elected government inherited huge services backlogs with respect to access to water supply and sanitation. About 15 million people were without safe water supply and over 20 million without adequate … Wikipedia
Water resources — A natural wetland Water resources are sources of water that are useful or potentially useful. Uses of water include agricultural, industrial … Wikipedia
Water quality — A rosette sampler is used to collect samples in deep water, such as the Great Lakes or oceans, for water quality testing. Water quality is the physical, chemical and biological characteristics of water.[1] It is a measure of the condition of… … Wikipedia
Water cycle — The Earth s water is always in movement, and the water cycle, also known as the hydrologic cycle, describes the continuous movement of water on, above, and below the surface of the Earth. Since the water cycle is truly a cycle, there is no… … Wikipedia